有没有一句台词,让你喜欢上一个角色,爱上一部电影?
让人印象深刻的台词不一定非要唯美、深奥;有时候,一句好台词就能瞬间戳痛心扉,让人回味无穷,受益良多。
小编最近就找到了 《THR》(好莱坞报道者)评选的史最经典台词。摘选了40句颇受欢迎的流行语,分享给大家欣赏。
1
《爱情故事》
爱就意味着你永远不必说抱歉。
Love means never having to say you're sorry。
爱情电影中最经典的情话之一,被多次引用。
2
《勇敢的心》
他们也许能夺走我们的生命,但是,他们永远夺不走——我们的自由!
They may take our lives, but they'll never take our freedom。
3
《炎热的夜晚》
他们叫我提普斯先生!
They call me Mister Tibbs!
种族歧视严重的小镇,黑人警察对嘲弄他的白人警察这样说。这句话曾让60年代的美国黑人激动得摩拳擦掌。扮演黑人警察的西德尼·波蒂埃是第一位黑人奥斯卡影帝。
4
《当哈利遇上莎莉》
当你意识到你要和某个人共渡余生,你会想你的余生能越快开始越好。
When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest of your life to start as soon as possible。
5
《飓风营救》
如果你们放过我女儿,那么这件事到此结束,我不会去找你们也不会追查你们。
但如果你们不,我会去找你们,我会找到你们……然后杀了你们。
If you let my daughter go now, that'll be the end of it. I will not look for you, I will not pursue you。
But if you don't, I will look for you, I will find you, and I will kill you。
6
《甜心先生》
因为有你,才有了这么完美的我。
You complete me。
导演卡梅伦.克罗本来觉得这句话不够力度,打算删掉。但是在一个星期五的下午4点,汤姆.克鲁斯缓出了这句台词,一屋子的人都哭了。
7
《角斗士》
我的名字叫做马克西·蒙斯,是北方军队的指挥官,玛克斯·奥勒留手下的将军。妻儿之死,必报此仇,无论这辈子,还是下辈子。
My name is Maximus Decimus Meridius, commander of the Armies of the North, General of the Felix Legions and loyal servant to the true emperor, Marcus Aurelius. Father to a murdered son, husband to a murdered wife. And I will have my vengeance, in this life or the next.。
8
《尽善尽美》
我想为了你成为一个更好的男人。
You make me want to be a better man。
相似的台词,从大帅哥汤姆.克鲁斯口中说出来是甜蜜,怪咖强迫症老作家杰克·尼科尔森说起来则是温馨。
9
《白雪公主与七个小矮人》
魔镜魔镜挂墙上,告诉我世界上最美的女人是谁?
Magic Mirror on the wall, who is the fairest one of all?
10
《蜘蛛侠》2002
记住,能力越大,责任越大。
The greater the ability, the greater the responsibility。
11
《为奴十二年》
我想要的不仅仅是生存,而是生活。
I don't want to survive. I want to live。
《疯狂麦克斯》导演乔治.米勒一直惜字如金。
全片台词171个字,这是最感人的一句。
12
《断背山》
我只希望我知道如何戒掉你。
I wish I knew how to quit you。
想哭吗?
13
《科学怪人》
它是活的!它是活的!
It's alive! It's alive!
这句话实际上经过删减。
原句是——
它是活的!它是活的!现在我知道上帝的感觉了!
14
《欲望号街车》
我总是依赖陌生人的善意。
I havealways depended on the kindness of strangers。
15
《相助》
你很善良。你很聪明。你很重要。
You is kind。You is smart。You is important。
黑人女仆对她照看的白人小女孩每天说的话。
16
《乱世佳人》
不管怎么说,明天又是新的一天。
After all, tomorrow is another day!
17
《绿野仙踪》
别管那个帘子背后的人!
Pay no attention to that man behind the curtain!
18
《诺丁山》
我也只是个平凡的女孩,站在一个男生面前,希望他能爱她。
I'm also just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her。
1600个人中,男人和女人对这句台词的反应很不同。
女性把它排到第28;男性却是榜尾。
19
《卡萨布兰卡》
世界上有那么多的城镇,城镇中有那么多的酒馆,她却走进了我的。-- 《卡萨布兰卡》。
Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine。
一直觉得这句话描述的才是爱情该有的样子,而直到看了《卡萨布兰卡》,才知道了这句话的出处,也更能理解这句话了。
20
《阿甘正传》
妈妈说,傻子有傻子的活法。
Mama says, 'Stupid is as stupid does。
21
《泰坦尼克号》
我是世界之王!
I'm the king of the world!
22
《日落大道》
我还是大明星,是银幕变小了。
I am big! It's the pictures that got small。
23
《生活多美好》
铃声每响一下,就是一个天使展翅而飞。
Every time a bell rings, an angel gets his wings。
24
《教父》
亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。
Keep your friends close, but your enemies closer。
Sir想起汤姆·汉克斯曾说的——《教父》是男人的圣经,那里面包含了男人所有的智慧。
25
《非常嫌疑犯》
魔王曾使用的最伟大的骗术就是使世界相信,他并不存在。
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist。
当这句台词在片尾幽幽出现,第一次看此片的Sir身上凉了半截。这句台词的原作者是—— 波德莱尔(《巴黎的忧郁》)。
26
《码头风云》
你不明白!我本可以有所建树。我本可以挑战拳王。我本可以扬名一方,而不是像现在这样沦为街头混混。
You don't understand! I could've had class. I could've been a contender. I could've been somebody, instead of a bum, which is what I am。
小人物心声。
《愤怒的公牛》中,罗伯特·德尼罗饰演的退役拳手杰克·拉莫塔就对着镜子引用了这段台词。
27
《回到未来》
路?我们要去的地方不需要路。
Roads? Where we're going we don't need roads。
不需要路的旅程是什么?
美国总统里根和老布什都曾经在演讲中引用过这句话。
28
《教父》
把枪留下,把卡诺里饼带上。
Leave the gun. Take the cannoli。
29
《甜心先生》
从相遇的那一刻起你就已经征服了我。
You had me at hello。
30
《好人寥寥》
你担不起这真相!
You can't handle the truth!
尼克尔森在法庭上这句话拍了一整天。导演建议他找别人后期配音,却被拒绝了,因为“我喜欢表演。”
31
《当幸福来敲门》2006
如果你有梦想,就要守护它。
If you have a dream, you should protect it。
32
《卡萨布兰卡》
至少我们永远拥有巴黎的时光。
We'll always have Paris。
33
《当哈利遇上萨莉》
给我来份和她一样的。
I'll have what she's having。
34
《绿野仙踪》
没有任何地方能像家一样。
There's no place like home。
35
《狮子王》
我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。
I'm only brave when I have to be, and being brave doesn't mean you have to go around screwing things up。
36
《教父》
我会开出一个他无法拒绝的条件。
I'm going to make him an offer he can't refuse。
37
《星球大战》
愿原力与你同在。
May the Force be with you。
38
《大白鲨》
你需要一艘更大的船!
You're gonna need a bigger boat。
电影里警长第一次看到大白鲨,吓得他回到船舱就对同伴说了这句话。而这也是斯皮尔伯格拍《大白鲨》的4个月里听得最多的话。
39
《卡萨布兰卡》
你一直在我心里,永志不忘。
Here's looking at you, kid。
40
《乱世佳人》
坦白地说,亲爱的,我根本不在乎。
Frankly, my dear, I don't give a damn。
这一幕出现在影片结尾。
斯嘉丽苦苦哀求:你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?
这就是白瑞德的答复。
“世纪视觉传媒”演播室 ,是一款集高清虚拟演播 、 录播、直播 、制作的全能化采编录播系统,在广电、教育、体育、视频制作等领域拥有超凡的实用价值。它结构简单、高度集成,一套产品就可以独立完成传统演播室 中的节目信号切换、字幕叠加、 节目播出 、信号录制、虚拟布景 、流媒体发布等功能。
来源:世纪视觉传媒 http://www.shijishijue.com